Посольство Российской Федерации в Исламской Республике Афганистан
+9320 250 00 40 (круглосуточный дежурный)
+9320 250 00 13 (консульский отдел)
/

Регистрация смерти

Государственная регистрация актов гражданского состояния производится в соответствии с положениями Федерального закона Российской Федерации  от 15 ноября 1997 г. №143-ФЗ «Об актах гражданского состояния» и Семейного кодекса Российской Федерации, а также Административного Регламента Министерства Иностранных Дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по государственной регистрации актов гражданского состояния граждан Российской Федерации, проживающих за пределами территории Российской Федерации. Для этого заявители предоставляют указанный в Регламенте пакет документов.

Документы иностранных граждан и лиц без гражданства, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена.

Документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных по законам этих государств в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации при наличии консульской легализации, а также нотариально заверенного перевода на русский язык.

При наличии вышеуказанных документов повторная регистрация в органах записи актов гражданского состояния на территории Российской Федерации либо в консульских учреждениях Российской Федерации не производится.

При необходимости отправки гроба или урны с прахом в Россию для захоронения на ее территории необходимо руководствоваться Статьей 355 Таможенного кодекса Таможенного союза, согласно которой предусмотрено представление в таможенные органы следующих документов:

заявление в произвольной форме лицом, сопровождающим гроб с телом (останками) или урн с прахом (пеплом) умершего;

свидетельство о смерти, выданное уполномоченным учреждением страны отправления, либо медицинское свидетельство о смерти, легализованное и переведенное на русский язык. Перевод должен быть нотариально заверен;

акт (справка) в произвольной форме организации, осуществлявшей ритуальные услуги по запайке цинковых гробов, с указанием, что в них отсутствуют посторонние вложения, и с приложением описи вещей и ценностей умершего в случае их отправки вместе с телом (останками) умершего.

В соответствии с международной практикой легализация указанных документов, представляемых для целей таможенного оформления, не требуется.

Означенные документы, исполненные на иностранном языке, представляются в таможенные органы с надлежащим образом заверенным переводом на русский язык.

Обращаем внимание, что дальнейшее использование иностранных документов на территории Российской Федерации (в данном случае речь может идти о наследственном деле) возможно при наличии штампа легализации на оригинале документа, например, на свидетельстве о смерти. Целесообразно сразу проставить штамп легализации на необходимых документах до обращения в консульский отдел за нотариальным свидетельствованием верности перевода.

Ранее действовавший порядок пропуска гробов и урн с прахом умерших (указание ГТК России от 22 июля 1992 г. N01-12/80 «О порядке пропуска гробов и урн с прахом умерших), предусматривавший выдачу в посольстве либо в консульстве справки об отсутствии в гробе или урне посторонних вложений, а также опечатывание гроба или урны, ввозимых в Российскую Федерацию, отменен на основании приказа ФТС России «О признании утратившими силу некоторых правовых актов ГТК (ФТС) России» от 11.08.2011 г. № 1645).

В случае необходимости заверять верность перевода в консульском отделе Посольства необходимо руководствоваться разделом Свидетельствование верности перевода