Отображение сетевого контента

Документы, оформленные в ИРА на дари/пушту языке и предназначенные для использования в России, должны сопровождаться заверенным переводом на русский язык.

Таким образом, в консульском отделе заверяется перевод следующих персональных документов: российские и иностранные водительские права, загранпаспорта иностранных государств, вид на жительство, документов ЗАГС (свидетельства о рождении, браке, перемене имени, смерти), выписок из решений и постановлений судов различных инстанций, справок из финансовых, учебных и медицинских заведений, а также некоторых документов, относящихся к сфере гражданско-правовых отношений.

Перевод загранпаспортов Российской Федерации и паспортов граждан Российской Федерации (внутренних паспортов), военных билетов и других удостоверений личности не производится.

Свидетельствование верности перевода

В консульском отделе производится свидетельствование верности перевода документов как с дари/пушту языков на русский язык, так и с русского языка на дари/пушту языки. Указанное консульское действие осуществляется только в отношении документов, объем перевода которых не превышает двух печатных страниц с размером шрифта 12 и полуторным межстрочным интервалом.

Для осуществления свидетельствования верности перевода в консульский отдел необходимо представить:

  • Оригинал документа;
  • Перевод документа (ошибки и пропуски в тексте не допускаются);
  • За совершение указанного консульского действия взимается сбор за совершение консульских действий;
  • Оригинал или нотариально заверенная копия действительного загранпаспорта.